Colors of the Heart
あの日僕の心は音もなく崩れさった
壊れて叫んでも消し去れない記憶と
暗闇が 瞳の中へと流れ込む
もう色さえ見えない 明日へと沈む
分かり合える日を とめどなく探した
失うためだけに 今を生きていく
もうだめだと一人孤独を抱いても
(英語)
願い続ける思い いつか色付くよと
教えてくれた 心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる
もう一度 この手で明日を描けるから
光の指先で
ん〜あかんわ…英語で言ってる所はやはり聞き取りにくい。
それ以外は多分合ってるはずなんだけどな〜。